Identifying proper names in parallel medical terminologies.

نویسندگان

  • O Bodenreider
  • P Zweigenbaum
چکیده

We propose several criteria to identify proper names in biomedical terminologies. Traditional, pattern-based methods that rely on the immediate context of a proper name are not applicable. However, the availability of translations of some terminologies supports methods based on invariant words instead. A combination of five criteria achieved 86% precision and 88% recall on the 16,401 word forms of the International Classification of Diseases.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Metonymies in Medical Terminologies. A SNOMED CT Case Study

Metonymies are language phenomena, in which one expression is used to refer to a related one. Whereas there are many examples in medical discourse, it has been controversially discussed to what extent metonymic phenomena also matter in medical terminologies like SNOMED CT, where they could hamper their proper use. We investigated this by analyzing all SNOMED CT single word fully specified names...

متن کامل

Can medical students identify recreational drugs by name?

BACKGROUND Recreational drug toxicity is a common reason for presentation to the Emergency Department. Knowledge of recreational drug names is important to allow targeted assessment of patients presenting with recreational drug toxicity. AIMS To assess final year medical student knowledge of proper and street names for recreational drugs. DESIGN Questionnaire survey of final year medical st...

متن کامل

Using Transliteration of Proper Names from Arabic to Latin Script to Improve English-Arabic Word Alignment

Bilingual lexicons of proper names play a vital role in machine translation and cross-language information retrieval. Word alignment approaches are generally used to construct bilingual lexicons automatically from parallel corpora. Aligning proper names is a task particularly difficult when the source and target languages of the parallel corpus do not share a same written script. We present in ...

متن کامل

Discovering missed synonymy in a large concept-oriented Metathesaurus

The Unified Medical Language System (UMLS) [1, 2] Metathesuarus is concept-oriented; its goal is to unite all names with identical meaning in a single Concept. The names come from its constituent vocabularies or "sources"--a wide variety of biomedical terminologies including many controlled vocabularies and classifications used in patient records, administrative health data, bibliographic, rese...

متن کامل

Representation of change in controlled medical terminologies

Computer-based systems that support health care require large controlled terminologies to manage names and meanings of data elements. These terminologies are not static, because change in health care is inevitable. To share data and applications in health care, we need standards not only for terminologies and concept representation, but also for representing change. To develop a principled appr...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:
  • Studies in health technology and informatics

دوره 77  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2000